您好,欢迎来到河珍美食。
搜索
您的当前位置:首页君看眼前光阴促的翻译 君看眼前光阴促的翻译是什么

君看眼前光阴促的翻译 君看眼前光阴促的翻译是什么

来源:河珍美食


诗词名称:《墙阴歌》。本名:刘禹锡。别称:刘宾客、刘中山。字号:诗豪字梦得。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:河南洛阳。出生时间:772年。去世时间:842年。主要作品:《句》《句》《酬乐天扬州初逢席上见赠》《秋词》《竹枝》等。主要成就:永贞革新、诗歌创作治理州郡。

我们为您从以下几个方面提供“君看眼前光阴促”的详细介绍:

一、《墙阴歌》的全文 点此查看《墙阴歌》的详细内容

白日左右浮天潢,朝晡影入东西墙。

昔为儿童在阴戏,当时意小觉日长。

东邻侯家吹笙簧,随阴促促移象床。

西邻田舍乏糟糠,就影汲汲舂黄粱。

因思九州四海外,家家只占墙阴内。

莫言墙阴数尺间,老却主人如等闲。

君看眼前光阴促,中心莫学太行山。

二、刘禹锡其他诗词

《陋室铭》《秋词》《浪淘沙》《酬乐天扬州初逢席上见赠》《乌衣巷》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于墙阴歌的详细信息

河珍美食还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

君看眼前光阴促,中心莫学太行山。

“君看眼前光阴促,中心莫学太行山”的意思是:你看眼前的时光如此匆匆,内心不要像太行山那样静止不变,要懂得珍惜时光。珍惜时光:“君看眼前光阴促”,这句话直接提醒人们要注意到时间的流逝是非常快的,眼前的光阴转瞬即逝,因此应该倍加珍惜。不要静止不变:“中心莫学太行山”,太行山是一个巨大而稳固的山脉,几乎不会发生变化。这里用太行山来比喻人的心态,告...

“君看眼前光阴促”的出处是哪里

诗句含义:该句诗表达了诗人对时光流逝的感慨,提醒人们要珍惜眼前的时间,不要让岁月白白流逝。诗歌背景:《墙阴歌》通过描述墙阴下不同人物的活动和感受,反映了诗人对人生短暂、光阴易逝的深刻思考。作者简介:刘禹锡是唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的诗歌风格独特,题材广泛,既有对现实的深...

有关太行山的诗句

白径岭上橐驼声响,太行山中骏马疲惫。时光匆匆如白驹过隙,心中莫要像太行山一般。君看眼前光阴促,中心莫学太行山。岁月如梭,不应被眼前的急促光阴所困扰,而应保持内心的平和与坚定。人心似太行山,我道如砥平。孙应时这样写道,人心犹如太行山一般起伏,但我认为它应该如砥石般平坦。这表达了作者...

雁门太行山古诗翻译

8、悲哉行 唐代:王昌龄 北上太行山,临风阅吹万。9、墙阴歌 唐代:刘禹锡 君看眼前光阴促,中心莫学太行山。 10、苦别离 唐代:邵谒 安得太行山,移来君马前。1、曹操:曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人。 东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国中曹魏...

《登楼杜甫》翻译和赏析是什么?

《登楼杜甫》翻译:繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受...

《对酒五首(其四)》原文及翻译是什么?

君知天地中宽窄,雕鹗鸾凤各自飞。其二蜗牛角上争何事,石火光中寄此身。随富随贫且欢乐,不开口笑是痴人。其三丹砂见火去无迹,白发泥人来不休。赖有酒仙相暖热,松乔醉即到前头。其五昨日低眉问疾来,今朝收泪吊人回。眼前流例君看取,且遣琵琶送一杯。白居易(772年-846年),字乐天,号香山...

苏轼诗集《百步洪二首(其一)》原文、翻译及赏析

回视此水殊委蛇”,是说觉悟过来,俯 仰之间,便像已经越过了千种劫波,就是说失去了许多光阴。千劫,意即长时;“劫”是梵文佛家语“劫波”的省称。再回头看看流水,则依然盘曲如故。就以百步洪而言,也还是安闲自得呢!以上六句是作者对生命、意念和世事的看法,杂糅了佛家道家的思想。“君看”...

苏轼的催试官考较戏作的翻译和赏析。

愿君闻此添蜡烛,门外白袍如立鹄。译文:八月十五夜,月光随处好。不选择茅草屋和市楼,何况我官居似蓬岛。凤味堂前野桔香,剑潭桥畔秋荷老。八月十八潮,壮观天下没有。辊鹏水击三千里,组训练长驱直入十万人。红旗青盖互明灭亡,黑沙白浪互相吞并。人的一生会符合古难定,这景这行那两个...

“看君倒卧杨花里,始觉春光为醉人。”是什么意思_出处及原文翻译

该句出自唐代诗人熊孺登的《春郊醉中赠章八元》,全诗如下: 三月踏青能几日,百回添酒莫辞频。 看君倒卧杨花里,始觉春光为醉人。原文翻译: 三月里踏青的日子能有多少呢,不要推辞,让我们频频举杯痛饮吧。 看见你醉卧在柳絮铺成的地上,醉态天真,我才觉得这大好春光,原来是为醉人效劳的。

《定风波》苏轼翻译及赏析是什么?

翻译:两朵芙蓉呈淡淡粉红色,像美人晕红的脸腮。恋恋不舍地特地为你再开一次。如果说使君没有这种感受,为什么这两朵芙蓉花不对别人开放?使君呀,好好地看看蒙蒙细雨中的芙蓉花,它在为你动情而翩翩起舞!劝君多喝几杯满杯酒表示谢意。酒席前的东坡醉官又问:明年,芙蓉花开时,我们再为谁来敬一...

Copyright © 2019- hz9.com.cn 版权所有

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务